KTI merupakan sebuah rangkaian informasi penting yang dapat digunakan sebagai bahan untuk memecahkan persoalan praktis di lapangan. Tentu sangat disayangkan apabila informasi dan data penting tersebut hanya tergeletak begitu di perpustakaan dan tidak bisa tersampaikan kepada masyarakat luas.
Mengkoversi KTI menjadi sebuah buku, karena pada umumnya sebuah buku memiliki bahasa yang lebih populer dan lebih universal, berbeda dengan KTI yang pada umumnya disajikan dengan bahasa kaku dan cenderung hanya dapat dibaca untuk kalangan tertentu saja.
Oleh karena itu diperlukan sebuah keahlian khusus untuk dapat melakukan sebuah konversi terhadap tulisan hasil penelitian (KTI), karena proses konversi KTI bukan sekedar merubah layout dan cover saja, melainkan ada beberapa hal teknis yang perlu dikerjakan dengan sebuah keahlian khusus, salah satunya adalah melakukan remark ulang terhadap seluruh materi yang terdapat di dalam sebuah KTI, merubahan diksi kalimat (tata bahasa), merubah struktur tulisan, dan penghilangan bagian yang tidak relevan dengan struktur sebuah buku.